

Psaumes 76 à 150 avec, en appendice, des Psaumes de Qumarân
Traduction, notes et commentaires d'André Lelièvre et Alphonse Maillot.
Troisième édition revue et corrigée.
Couverture : David jouant du psaltérion, accompagné de ses musiciens, Psautier, Canterbury , vers 720. British Library, Londres
La réédition du remarquable travail d'André Lelièvre et Alphonse Maillot, revu et corrigé, s'achève avec ce deuxième tome.
Les Psaumes sont souvent considérés, à tort, comme des prières parfaites : qu'il est difficile alors de s'accommoder de ce qu'ils expriment parfois d'imprécations, de bonne conscience ou d'appels à la vengeance... En réalité, c'est à cause de leurs imperfections que leurs auteurs nous sont donnés, non comme des modèles à imiter, mais comme des frères et des compagnons de route...
Nous découvrons ainsi que la prière parfois ambiguë des Psaumes exprime quelque chose de nos réalités les plus obscures, et qu'elle s'offre à nous comme un tremplin, pour partir d'où nous sommes et avancer vers d'autres horizons.
Il fait bon louer le Seigneur et composer un Psaume en ton nom ô Suprême pour proclamer ton amour dès le matin et ta fidélité durant les nuits sur le luth et sur la harpe sur un accompagnement de cithare... (ps 92.2-3)
Vous aimerez aussi
Bischoff Xandi & Seeger Nadine